Welcome to fedrix.com on July 9 2009.
This is an internet experiment running to monitor browsing habbits of individuals through wikipedia contents.

Oyster omelette

From Wikipedia, the free encyclopedia

Jump to: navigation, search
A hawker is making oyster omelette in the Shilin night market, Taipei

Oyster omelette is a Chinese dish of Teochew/Fujian origin. It is also popular in places with Chaozhou and Fujianese influences such as in Guangdong, Hong Kong, Malaysia, Singapore, the Philippines, and Taiwan (where it is often sold in night markets).

The dish consists of an omelette with a filling primarily composed of small oysters. Starch (typically potato starch) is mixed into the egg batter, giving the resulting egg wrap a thicker consistency. Pork lard is often used to fry the omelette. Depending on regional variation, a savory sauce may then be poured on top of the omelette for added taste.

Spicy or chili sauce mixed with lime juice is often added to provide an intense taste.

Shrimp can sometimes be substituted in place of oysters; in this case, it will be called 蝦仁煎, or shrimp omelette.

[edit] Names

Oyster omelette and chilli sauce from Newton Food Centre, Singapore.

In the Chinese language, "oyster omelette" is known by various names in different geographical areas.

Chinese name Pronunciations in different spoken variations Geographical areas that use such a name
蚵仔煎 In Taiwanese: ô-á-chian
In Hakka: add Hakka hao jien
In Mandarin: kézǎi jiān
Taiwan and part of Fujian
蚝煎 In Cantonese: ho4 dzin1
In Mandarin: háo jiān
In Singapore Hokkien: o-chian
Malaysia and Singapore
牡蛎煎 In Mandarin: mǔlì jiān most areas of mainland China
煎蠔餅 In Cantonese: dzin1 ho4 beng2
In Teochiu: Oh Luah
In Hakka: add Hakka hao jien biang
In Mandarin: jiān háobǐng
Hong Kong, Macau and nearby area in Guangdong
蠔仔餅 In Cantonese: ho4 dzai2 beng2
In Teochiu: add Teochiu pronunciation here
In Hakka: add Hakka hao zhai jien biang
In Mandarin: háozǎi bǐng
Hong Kong, Macau and nearby area in Guangdong
蠔仔煎 In Cantonese: ho4 dzai2 dzin1
In Teochiu: oh-luak
In Hakka: add Hakka pronunciation here
In Mandarin: háozǎi jiān
Hong Kong, Macau and nearby area in Guangdong
蠔烙   in Chiu Chow Restaurants e.g. in the US

[edit] External links

[edit] See also


Personal tools

Visit joltnews for the latest headlines
Visit bloit.com for company information
Geed Media does computer consulting on long island.
This page viewed times. See Logs