Welcome to fedrix.com on July 5 2009.
This is an internet experiment running to monitor browsing habbits of individuals through wikipedia contents.

French alphabet

From Wikipedia, the free encyclopedia

Jump to: navigation, search
This article contains IPA phonetic symbols. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Unicode characters.

The French alphabet is based on the Latin alphabet. It uses the standard 26 letters. The words in the column "Letter name in French" are sometimes used when discussing the letters (compare English words such as "aitch").

Contents

[edit] Letter names

This article is part of the series on:

French language

Letter Letter name
Pronunciation Spelling
A /ɑ/ a
B /be/
C /se/
D /de/
E /ə/ e
F /ɛf/ effe
G /ʒe/
H /aʃ/ hache
I /i/ i
J /ʒi/ ji
K /ka/ ka
L /ɛl/ elle
M /ɛm/ emme
N /ɛn/ enne
O /o/ o
P /pe/
Q /ky/ ku
R /ɛʁ/ erre
S /ɛs/ esse
T /te/
U /y/ u
V /ve/
W /dublə ve/ double vé
X /iks/ ixe
Y /igʁɛk/ i grec
Z /zɛd/ zède

[edit] La nouvelle épellation

In la nouvelle épellation system, the consonant letters were read as follows: be, ke, de, fe, gue, he, je, ke, le, me, ne, pe, ke, re, se, te, ve, we, kse, ze. Though more phonetically based than the traditional system, it never took hold.[1]

[edit] Ligatures

Special ligatures exist for some words:

  • œ (œil, fœtus, bœuf...)
  • æ (et cætera, tænia, ex æquo...)

[edit] Notes

  • 'W' and 'K' are rarely used except in loan words or regional words, 'ou' is used to represent the /w/ sound; while 'Q' appears more frequently than in English.
  • vowels are A, E, I, O, U, sometimes Y;
  • semi-vowels are Y, rarely W (except regionally, for instance in Belgium);
  • usual diacritic marks are acute ( ´ ), grave ( ` ), circumflex ( ˆ ), diaeresis (called tréma in French) ( ¨ ), and the cedilla ( ¸ ). The only possible combinations are: à â ç é è ê ë î ï ô û ù ü ÿ. Diacritics have no impact on the primary alphabetical order.
  • the tilde diacritical mark ( ˜ ), used only above n, is occasionally used with the French alphabet, for well-known proper names of Spanish origin that have been incorporated in the language (El Niño, ...). Like the other diacritics, the tilde has no impact on the primary alphabetical order.
  • Diacritics are often omitted on capital letters, mainly for technical reasons and it is widely believed that they are not required. However both the Académie française and the Office québécois de la langue française reject this usage and confirm that "in French, the accent has full orthographic value"[2], except for acronyms but not for abbreviations (e.g. CEE, ALENA, but É.-U.)[3].

[edit] See also

[edit] References

  1. ^ Grevisse, Maurice (1980). Le Bon Usage: Grammaire française avec des Remarques sur la langue française d'aujourd'hui (11th ed. ed.). Paris-Gembloux: Duculot. ISBN 2-8011-0242-3. 
  2. ^ Académie française, http://www.academie-francaise.fr/langue/questions.html#accentuation
  3. ^ Banque de dépannage linguistique from the Office québécois de la langue française, http://66.46.185.79/bdl/gabarit_bdl.asp?t1=1&id=1438

[edit] External links

Personal tools

Visit joltnews for the latest headlines
Visit bloit.com for company information
Geed Media does computer consulting on long island.
This page viewed times. See Logs